Сортировка:
Показано: 4912
Постер Волшебная рождественская деревня (A Magical Christmas Village)

Волшебная рождественская деревня (2022)

Клэр, фрилансер-фотограф из Чикаго, приезжает с дочерью Лили (12 лет) в дом покойной бабушки в городке Пайн-Холлоу. В старом сундуке на чердаке Лили находит стеклянный шар с миниатюрной деревней внутри — «Санта-Виллидж». Пока Клэр пытается заделать трещину в ванной и ругается с местным сантехником Джо из-за счетов, Лили замечает, что сцена в шаре меняется: фигурка девочки в красном шарфе

Постер Рождество под прикрытием (Undercover Holiday)

Рождество под прикрытием (2022)

Лайла Морган, детектив из Сноу-Фоллс, получила задание помочь агенту ФБР Нейтану Брайсу внедриться в местную рождественскую ярмарку. Их прикрытие — пара, приехавшая на фестиваль ледовых скульптур. Лайла, в потёртом свитере с оленями, ворчала, пока Нейтан в чёрной дублёнке примерял роль «влюблённого туриста»: *«Ты вообще умеешь улыбаться, или это против протокола?»*. Они поселились в домике у

Постер Ароматное Рождество (A Candlelit Christmas)

Ароматное Рождество (2022)

Эмили, кондитер с потёртым чемоданом форм для печенья, возвращается в Сноу-Пик — городок, где аптека до сих пор продаёт леденцы в бумажных кулёчках. Её бывшая одноклассница Сара тащит её в «Морозный боб» — кофейню Джейка, который три года не может испечь круассан без пригоревших краёв. «Ты же умеешь делать эту... штуку с карамелью?» — Джейк тычет в её блокнот с рецептами, оставляя пятно от

Постер Дар покоя (The Gift of Peace)

Дар покоя (2022)

Лина, младший архивист с татуировкой совы на запястье, копошится в коробке с дневниками 1923 года в подвале чикагской библиотеки. Рядом Томас, его очки заляпаны отпечатками пальцев, скрипит старой клавиатурой, пытаясь оцифровать карту города с пометками красными чернилами. «Элиза Грейвс… Это же та женщина, которую вычеркнули из всех газет после пожара на фабрике», — бормочет он, перебрасывая Лине

Постер Юный вождь Виннету (Der junge Häuptling Winnetou)

Юный вождь Виннету (2022)

В деревне апачей у подножия каньона Красной Скалы Виннету, сын вождя Инчу-чуна, спорит с сестрой Ншо-чи из-за белых поселенцев, рубящих сосны у реки Пекос. «Они не остановятся, пока не сровняют священные холмы с землей», — бросает он, поправляя перья в волосах. Тем временем инженер Карл Бекер, которого местные зовут *Шеттерхэнд*, сколачивает бригаду рабочих для прокладки рельсов через долину. Его

Смотреть онлайн
4.7 (248)
7.3 (2962)
Постер Хорошо, что Рождество (I'm Glad It's Christmas)

Хорошо, что Рождество (2022)

Эмили, 27 лет, печет имбирные пряники в тесной ванкуверской пекарне "Sugar Spruce". За окном — рыхлый снег, на витрине треснул пластиковый олень. Она вытирает муку с iPhone 8, читает смс от арендодателя: *"Декабрьская плата +15% за отопление"*. В дверях звякает колокольчик — курьер Лукас в потертой куртке приносит коробку с ванилью. "Слушай, у тебя тут третий день

Постер Над пропастью в любви (Hanukkah on Rye)

Над пропастью в любви (2022)

Лиам, в заляпанной маслом куртке, копался под капотом «Шевроле» 78-го года, пока Эйвери в фартуке с кофейными пятнами перетирала бокалы в «Горчичном зерне». Их городок, Редмонд, умещался между заправкой и заброшенным кинотеатром. «Слушай, а если я доделаю эту тачку, может, съездим к озеру?» — бросил он, вытирая руки об штаны. Эйвери, разливая латте пенсионеру Моррису, усмехнулась: «Ты три месяца

Постер Ещё пять минут: бесценные моменты (Five More Minutes: Moments Like These)

Ещё пять минут: бесценные моменты (2022)

Лейла, 24 года, каждое утро опаздывает на работу в кафе *Bean & Breeze* на углу 5-й авеню и Пайн-стрит. В кармане её зелёного фартука — смятый чек с надписью *«Держи кофе, смена через пять»* от барменши Розы. В 8:47 клиент в ковбойской шляпе заказывает латте с кленовым сиропом, спрашивает: «Вы всегда так на полуслове обрываете?» Лейла роняет ложку, бормочет: «Извините, сегодня… не мой день».

Смотреть онлайн
6.8 (894)
6.7 (2596)
Постер Билет на 10 лет (10 Years Ticket (2022))

Билет на 10 лет (1 сезон)

Пим и Ноп, друзья из бангкокской школы в районе Чатучак, в пятницу после уроков прячутся от жары в пустом классе. Вентилятор скрипит, сквозь открытое окно тянет запах жареного риса с лотка у ворот. Пим рисует в тетради кота в очках, Ноп стучит линейкой по парте: «Через десять лет я куплю мотоцикл и уеду на Пхукет. Ты со мной?» Они рвут листок из учебника тайской литературы, пишут обещания

Постер Теперь моя очередь (À mon tour)

Теперь моя очередь (2022)

Лиза Дюваль, студентка-медик из Марселя, копается в старых коробках в гараже покойного брата. Находит разорванный чек из автомастерской *Rouge Moteur* с пометкой «12.10, 18h30» — дата его гибели. В баре *Le Poisson Rouge* бармен, вытирая пивные кружки, бросает: «Твой брат спрашивал про грузовик с желтой краской на бампере. Следов после аварии не нашли, да?» На следующий день Лиза пробирается на

Постер Семья Беллинга: Дом на сваях (De Bellinga's: Huis op stelten)

Семья Беллинга: Дом на сваях (2022)

Ян Беллинг, инженер-строитель, заметил трещины в деревянных сваях под домом в рыбацкой деревушке Волендам. Его жена Лиза, менеджер местного кафе, отмахивалась: *"Опять паникуешь из-за каждой щели? У деда Йоханна этот дом простоял полвека"*. Но по ночам Ян измерял уровень влажности в подполье, записывая данные в потрёпанный блокнот с логотипом компании, где его уволили месяц назад. Их

Постер Очередной Рождественский Рекорд (Record Breaking Christmas)

Очередной Рождественский Рекорд (2022)

Эмили Картер, учительница третьих классов в Пайнвью, весь декабрь клеит снежинки из фольги на окна своего дома на Мейпл-стрит. В гараже она находит коробки с гирляндами, которые её отец, Джек, вешал каждый год до своей смерти. «Тут даже лампочки от ’98-го», — бормочет она, распутывая провода. Сосед Лайам Донован, электрик из ремонтной мастерской на Первой авеню, стучит в дверь: «Ваши фонари

Правообладателям