Daniel K. Daniel


Нигерия, наши дни. Трое друзей находят деньги умирающего человека. Каждый из них решает, как поступить с находкой, и их решения обнажают то, что они скрывали друг от друга. Жадность, страх и давние обиды всплывают наружу, превращая компанию в поле тихой войны. Один хочет забрать всё и скрыться, другой пытается сохранить видимость порядочности, третий мечется между ними, пытаясь удержать остатки
Зайа соглашается присмотреть за младшим братом подруги, пока та уезжает с женихом в Нигерию. Сама она только оправляется от недавней войны, и деревня пытается вернуться к мирной жизни. Но американская нефтяная компания берёт посёлок под контроль, и спокойствию приходит конец. В Нигерии Реджина и майор Иган переживают покушение. Им нужно срочно добраться до дома, пока угроза не накрыла всех, кто
Священник стоит у гроба сестры. Её убили, и он больше не находит слов для молитвы. Его вера, которая была основой всей жизни, рассыпается в прах. Франк остался один, последний из семьи, и теперь ему не к кому обратиться за утешением. Он не ищет справедливости в суде - он пытается понять, как жить в мире, где такое стало возможно. Каждая встреча с прихожанами напоминает ему о том, что он больше не
Марио, молодой танцор из австрийской деревни, пытается собрать себя заново после гибели друга Ленца. Тот оказался среди посетителей гей-клуба, когда туда ворвались с оружием. Тело привозят в родной город, и прошлое, которое Марио делил с Ленцем, больше не спрячешь за тихой деревенской жизнью. Общая утрата вскрывает то, что каждый из них носил в себе. Марио видит, как память о друге искажается
Лондон. Супружеская пара живёт на пределе: быт, работа и накопившиеся обиды всё сильнее отдаляют их друг от друга. Муж и жена чувствуют, как некогда близкий человек становится чужим, а любовь уступает место усталости и взаимным претензиям. Им предстоит решить, есть ли у их чувств будущее. Смогут ли они пробиться друг к другу сквозь глухую стену непонимания, или тени прошлого и груз настоящего