Куинтон Гайтон


Лила Морган, владелица цветочной лавки "Полевой ветер", каждое утро заезжает за Марго Шелтон — подругой детства, которая держит пасеку в старом сарае за городом. Они вместе собирают заказы: Лила вяжет букеты из пионов и лаванды, Марго подписывает банки с медом на кухне, заляпанной воском. «Твой клиент опять передумал насчёт хризантем, — бросает Марго, разглядывая смс. — Говорит, они
Джейк Морено, 27 лет, живет в трейлере на краху промзоны Риверсайда. По утрам он чинит кофеварку из «Савевей» — проводки торчат, как кишки. Лиза Кемпбелл, соседка, ветеринар-стажер, таскает в рюкзаке шприцы с транквилизаторами. "Опять эти крысы сдохли в вентиляции?" — бросает она, когда Джейк лезет под капот своего «Доджа» 89-го. В пятницу Карлос, владелец полузаброшенного бара
Трэвис, пилот грузовых авиаперевозок, везет на борту своего самолета цирковую гориллу по кличке Мэджик. Внезапно животное вырывается из контейнера. Вспыхивает хаос: зверь ломает оборудование в грузовом отсеке, самолет резко теряет высоту. Трэвис, отчаянно пытаясь выровнять лайнер, кричит в радиопереговорное устройство: «У меня тут горилла устроила погром, система управления мертва!». Его дочь