Сортировка:
Показано: 13542
Постер Жить без них (Vivre sans eux)

Жить без них (2018)

Люка, с утра до ночи пахнущий типографской краской, вытаскивал сына Ноа из полицейского участка в Марселе. Подросток в порванной куртке молча уставился в окно машины: «Ты опять с этими урками у доков торчал?» — спросил отец, разминая пальцы, испачканные синей краской. В это же время Мари, медсестра из клиники на улице Лафонтен, спорила с Жюли у автомата с кофе: «Ты снова подсунула мне ночную

Постер Дурная трава (MalaYerba)

Дурная трава (1 сезон)

Карлос, пятнадцатилетний парень с шрамом над бровью, каждое утро таскал мешки с листьями коки на склад в предгорьях Медельина. Однажды за ржавым баком для воды он услышал, как двое мужчин в ковбойских сапогах спорили о маршруте поставки: *«Если через Амальфи — значит, полиция уже в курсе. Только через Санта-Фе, понимаешь? Там стадо Хосе перекроет дорогу»*. Дома сестра Луиза, пахнущая жареными

Постер Плохой парень (Un mauvais garçon)

Плохой парень (2020)

Люка Моро, 22 года, торчит у вокзала Сен-Лазар, перепродает краденые наушники из кармана потрепанной куртки. Его сестра, Эмма, работает в пекарне на Монмартре — замешивает тесто в шесть утра, пахнет маслом и жженым миндалем. «Сколько ты еще протянешь на этой хрени?» — бросает она, когда Люк заходит за остатками круассанов. Он пожимает плечами: «Пару месяцев назад Жерар из тату-салона предлагал

Постер Приказ 86 (Order 86)

Приказ 86 (2020)

Лейтенант Джейк Марлоу, с пятном кофе на мятой рубашке, каждое утро пробирался через переулок за пекарней «Глори», где продавщица Аня подсовывала ему чек с надписью *"23-й район. Проверь воду"*. В патрульной машине на сиденье валялись распечатки звонков: за последнюю неделю 14 сообщений о пропавших в районе старых доков. Напарница Риза, разбирая записи, тыкала ногтем в экран: «Слушай

Постер Место преступления Майами (CSI: Miami)

Место преступления Майами (1-10 сезон)

Лаборатория в промышленном квартале Майами пахнет хлоркой и перегоревшей проводкой. Хорайо Кейн, криминалист в помятой рубашке с закатанными рукавами, тычет карандашом в фото трупа на столе: «Следы хлороформа на ногтях. Его держали в багажнике ’98-го Кадиллака минимум час — отсюда царапины на пятках». Рядом Эрик Делко, закинув ноги на монитор, жует бублик с лососем. Его ноутбук показывает запись

Смотреть онлайн
6.5 (63000)
7.6 (7928)
Постер Моя сестра — психопатка (Sinister Sister)

Моя сестра — психопатка (2020)

Лиза Морган, 28 лет, медсестра в городской больнице Бостона, снимает квартиру на третьем этаже с треснувшим окном в гостиной. Её младшая сестра Клэр, 19, переезжает к ней после гибели родителей в ДТП — привозит чёрный чемодан с наклейками панк-групп и коробку комиксов, которые рисует сама: угловатые персонажи с пустыми глазницами. Первые дни всё тихо: Клэр варит кофе в старой эмалированной турке,

Постер Рассказчик (Kissebaaz)

Рассказчик (2019)

**Первый абзац:** Раджа, парень в потёртой кожаной куртке, мешает металлической ложкой чай в глиняном стакане. Его чайная лавка на углу переулка Мумбаи пахнет кардамоном и выхлопами авторикш. За стойкой — фотография сестры, погибшей год назад. Прия, студентка в выцветшем сари, приносит смятый конверт: «Твой брат, Викас… Он говорил о *чёрных птицах* перед исчезновением?» Раджа молчит, вытирая

Постер Ангел мести (Fatum)

Ангел мести (2023)

Элена Ривас, младший аналитик мадридского банка, обнаруживает в бухгалтерских отчетах цепочку переводов на счет своей пропавшей сестры, Кармен. Вместо полиции звонит Лука Моро, полузабытому знакомому из Марселя, чей номер находит в старом блокноте с пометкой *"Спросить про судоходные компании"*. Встречаются в Барселоне, в кафе на улице Борн: Элена в дешевом пиджаке из секонд-хенда, Лука

Смотреть онлайн
5.9 (1600)
6.3 (15968)
Постер Тыквенная нора (Pumpkinhole)

Тыквенная нора (2022)

Лайла, в потёртой кожанке и с фонариком в руке, копалаcь в груде тыкв на окраине фермы Гаррет, когда её ботинок провалился в рыхлую землю. «Сюда, Джейкоб! — крикнула она, отбрасывая гнилую тыквенную кожуру. — Похоже, это не кротовая нора». Джейкоб, в очках с переклеенной дужкой, присел рядом, тыча палкой в тёмный провал. «Пахнет серой, — буркнул он, — и… жареным зефиром?» На следующий день они

Постер Власть господина Миллера (Bellicher: The Power of Mr.Miller)

Власть господина Миллера (1 сезон)

Хенк Миллер, 54 года, в сером пальто с потёртыми локтями, каждое утро проверял погрузку контейнеров в роттердамском порту. 12 марта, в 6:47, он заметил в накладных повторяющиеся номера — BX-331-9NL — на партиях кофе из Бразилии. «Йерун, ты видел эти цифры?» — спросил он грузчика, вытирая ладонью конденсат с термокружки. Тот пожал плечами: «Босс говорит — не наше дело, грузим и всё». В тот же

Постер Черная лагуна (El internado)

Черная лагуна (1-7 сезон)

В портовом районе Барселоны, под шум волн и крики чаек, Роке в помятой рубашке торгуется с контрабандистом из Марокко. «Ты везешь не книги, *cabrón*», — хрипит тот, разглядывая ящики с поддельными паспортами. Рейес, в кожаном жилете и с сигаретой в зубах, прерывает: «Или бери 20 тысяч, или объясняй боссу, почему груз ушел в Малагу». На заднем плане Бенито, обматывающий рану на руке грязным

Смотреть онлайн
8.1 (6200)
8.2 (17586)
Постер Ключи от бездны: Операция «Голем»

Ключи от бездны: Операция «Голем» (1 сезон)

Капитан Виктор Краев, в потрёпанном плаще с выгоревшими нашивками, ведёт отряд через забитые угольными тележками улицы Белграда. Инженер Лиза, не выпуская из рук дымящийся паяльник, ворчит на механика Геннадия: *«Твой "ремонт" движка продержался до первого перекрёстка. Теперь чини под дождём»*. Геннадий, вытирая масляные пальцы об рваный фартук, бурчит в ответ: *«Может, перестанешь жечь

Правообладателям