Танна Фредерик

Марк, бухгалтер из цюрихского банка, обнаруживает в старом сейфе отца пачку писем на французском с пометкой «Рю де л’Эспуар, 1943». Верхний конверт прожжен по краю, чернила расплылись от воды. Он звонит сестре-студентке: «Элоиза, загляни в квартиру — под горшком с геранью должен быть ключ от дачи». Пока она роется в ванной, где до сих пор пахнет дешевым табаком их покойного отца, Марк сравнивает
**Первый абзац:** Кейден привык к Лос-Анджелесу: скейтборд по треснутому асфальту парка Гриффит после уроков, заказы в «Burger Box» с друзьями Чейзом и Марком, вечные споры о том, чей трек круче. Его мир – это гул машин за окном и вид на небоскребы из окна отцовской квартиры. Поэтому письмо от матери – предложение провести лето у нее в тихом городке Редвуд-Глен, где теперь живет его младший брат
Майя и Лиам, брат с сестрой из пригорода Чикаго, застряли в параллельном мире после того, как случайно активировали странный механизм в заброшенном вокзале у линии метро. Лиам, вечно сомневающийся в своих решениях, пытается починить старый фонарик с перегоревшей батареей, пока Майя рисует на обрывке газеты карту местности — она запоминает каждую трещину на стенах и странные символы над арками.