Джон-Кристиан Бейтман


Элси Морган, 27 лет, каждое утро пробирается через толчею рынка Боро с корзиной, полной подпорченных овощей, которые ей отдают за полцены. «Свекла с трещиной — не преступление, — бурчит она, протискиваясь мимо лотка с сырами, — а ты попробуй скажи это шефу». Шеф — Гордон Блэкторн, владелец паба «Туманный лис» в Саутуарке, где Элси второй год моет посуду и тайком готовит соусы из объедков. Когда
Дэмиан Дэй, строгий в костюме с бардовым галстуком, приходит в лондонский офис компании «Кроу» после гибели владельца Карсона Йейтса в ДТП. Он сразу меняет код от двери, ставит камеры над рабочими столами Элейн Марш и Билли Моффата. «Отчеты за последние три года — на столе к завтраку», — бросает Дэмиан, не глядя, поправляя рамку с фото Карсона на стене. В перерывах сотрудники шепчутся у
Эмма, рыжая библиотекарша с облупившимся лаком на ногтях, нашла потрёпанный дневник в комоде умершей бабушки. На кухне с видом на штормящее море Лила, её сестра-подросток, разлила чай, пока читала записи о пропавшем рыбаке 1987 года: *"Он звал её именем, которое знал только я"*. В портовом пабе "Якорь" Софи, барменша с татуировкой якоря на ключице, шептала Никки, местному
Знаешь, как бывает: вроде обычная учеба, осень, листья шуршат... А потом бац! — и твой новый преподаватель оказывается кровососущим монстром в обтягивающем пиджаке. Вот так и наши герои — парочка студентов, которые просто хотели сдать сессию. А теперь дрожат в библиотеке, пока их шикарная профессорша Джерри смотрит на них так, будто они не конспекты, а меню в ресторане. Честно, сначала все думали
Клер, ее муж Том и их сын Джордж переезжают в старый дом где-то в английской глубинке. На чердаке Клер находит коробку с детскими рисунками бывших жильцов, где изображены темные фигуры с надписями «Они смотрят». Джордж начинает разговаривать с воображаемым другом, которого зовет «Мистер Скафф». Том не придает значения, он постоянно занят ремонтом скрипучей двери в гостиной. Ночью Клер слышит из